Atto primo (Quando i gatti impazziscono per il ballo di mezzanotte)
Overture (musicale) I gatti irrompono nel palcoscenico.
Prologue: Jellicle Songs for Jellicle Cats (Canzoni di Jellicle per i gatti di Jellicle , di Trevor Nunn e Richard Stilgoe, ispirato a materiale inedito di T.S. Eliot). I gatti di Jellicle si presentano. Per loro tutto è possibile: volare lontano su una scopa, volteggiare su un trapezio, cantare in diverse tonalita' duetti di Rossini o un valzer di Strauss.
The Naming of cats (Come dare un nome ad un gatto). È l'unico pezzo dello spettacolo che non è danzato e cantato. Le parole della poesia vengono recitate a tempo con la musica. Dare un nome ai gatti è difficile. "Probabilmente penserai che sono matto come un cappellaio se ti dico che un gatto ha tre nomi": il primo è il nome comune, il secondo è speciale, puo' appartenere solo ad un gatto alla volta e grazie a questo il gatto puo' rizzare la code con orgoglio. Il terzo nome è il nome che solo il gatto stesso sa e nessun uomo potra' mai indovinare...
The invitation to the Jellicle Ball (L'invito al ballo di Jellicle di Trevor Nunn e Richard Stilgoe, ispirato a materiale inedito di T.S. Eliot). Ogni anno i gatti di Jellicles si riuniscono per il ballo di Jellicle. Il loro capo Old Deuteronomy "attraverso un silenzio che potresti tagliare col coltello" annuncera' quale gatto potra' andare allo strato di Heaviside ("un luogo pieno di meraviglie che solo un gatto di Jellicle vedra'") e rinascere a nuova vita.
The Old Gumbie Cat. La prima gatta a presentarsi è Jennyanydots, una vecchia gatta tranquilla e pacifica durante tutto il giorno, ma estremamente attiva la notte, quando insegna musica e uncinetto ai topolini ("Non mi piacciono le loro maniere") e trasforma gli scarafaggi in validi boy-scouts ("gli scarafaggi hanno bisogno di una occupazione per impedire loro una lenta distruzione"). Il numero è molto vivace con diverse sequenze di tip-tap.
The Rum Tum Tugger Rum Tum Tugger è un gatto viziato e dispettoso ma che ha estremamente successo con le gatte.
Grizabella (tratta da Rapsodia in una notte di vento con l'aggiunta di materiale inedito di T.S.Eliot). Grizabella è una gatta con un passato glorioso ma ora caduta in disgrazia. Entra in scena sciatta, triste e zoppicante tra la diffidenza degli altri gatti.
Bustopher Jones. Il gatto dell'alta societa'. Conosce tutti i posti più raffinati dove si puo' consumare un ottimo pasto. La cosa ha avuto conseguenze sul suo peso...
Mongojerrie and Rumpelteazer. I due gatti dispettosi sempre impegnati a combinare disastri in casa: mettono in subbuglio la cantina, fanno sparire il pollo e le patate dal forno. Ma quando qualcosa succede non si puo' mai sapere se è stato l'uno o l'altra e quindi la punizione è scampata.
Old Deuteronomy. Il componente più anziano dei gatti di Jellicle. "Ha seppellito nove moglie, o forse novantanove". Amato e rispettato per la sua saggezza dall'intera comunita'.
The aweful Battle of the Pekes and the Pollicles together with The Marching song of the Pollicle Dogs (Della terribile battaglia dei Pekes e dei Pollicles insieme a La marcia trionfale dei cani Pollicle, quest'ultima pubblicata in Queen's Book of the Red Cross nel 1939). Questo lungo numero non e’ presente nelle incisioni del musical e a volta e’ eliminato dale produzioni teatrali. Munkustrap racconta della battaglia tra due gang di cani (i Pekes e i Pollicle) che abbaiano fino ad essere sentiti in tutto il parco. I cani sono poi spaventati e dispersi dal grande Rumpus Cat.
The Jellicle Ball/The Song of the Jellicle (Il ballo di Jellicle/La canzone dei Jellicle di Trevor Nunn e Richard Stilgoe, ispirato a materiale inedito di T.S. Eliot). È il numero ad effetto che chiude in bellezza il primo atto. Dopo un'introduzione parlata i gatti si scatenano nelle danze.
Grizabella the Glamour Cat (brano inedito di T.S.Eliot. Il poeta non volle pubblicarlo perche' lo riteneva troppo triste per i bambini). Ritorna Grizabella, sempre ignorata dagli altri gatti.
Memory (di Trevor Nunn basato su Rapsodia in una notte di vento di T.S. Eliot). Grizabella accenna una strofa della canzone più famosa del musical. Verra' ripresa al termine del secondo atto.
Atto secondo (Perche' l'estate non arriva - quando scorrera' il tempo)
The moments of happiness (Gli attimi di felicita, tratto da Quattro quartetti di T.S.Eliot). Old Deuteronomy canta un pezzo di Eliot di tutt'altro tenore rispetto alle lettere sui gatti scritte ai nipotini: "Gli attimi di felicita'/Li abbiamo sperimentati ma non ne abbiamo colto il senso/E avvicinarsi al significato ne fa rivivere l'esperienza/In una forma diversa, al di la' di ogni significato/Che possiamo attribuire alla felicita'.../...Un'esperienza passata rivista nel significato /Non è l'esperienza di una sola vita/Ma di molte generazioni - non dimenticando/Qualcosa che è probabilmente ineffabile." Jemina riprende il tema di Memory e canta: "Se trovi il significato di cosa è la felicita' una nuova vita comincera'".
Gus: The theatre Cat (Gus il gatto del teatro). Un tempo celebre attore del teatro inglese, il vecchio Gus (vero nome Asparagus) vive ora dei ricordi del suo glorioso passato. "Oggi il teatro non e’ piu’ come un tempo, queste produzioni moderne sono molto buone ma non c’e’ niente che uguagli, a quanto so, quel momento di mistero in cui io scrivevo un pezzo di storia".
Growltiger's last stand (including the Ballad of Billy McCaw) (La fine di Growltiger (con la ballata di Billy McCaw), quest'ultima pubblicata col titolo Billy M'Caw: The remarkable Parrot in The Queen's Book of the Red Cross nel 1939). Il vecchio Gus rivive una delle sue memorabili interpretazioni : quella del malvagio pirata Growltiger ("Il terrore del Tamigi"), catturato e condannato a morte da una banda di siamesi mentre era in compagnia della sua amante Griddelbone. La ballata di Billy McCaw (dove Billy Mc Caw e’ un pappagallo attrazione del pub Bull and Bush) e’ stata sostituita in diverse produzioni da una parodia di un duetto lirico cantata in italiano (Una Tepida Notte). In altre produzioni nessuna delle due canzoni e’ presente. Nel video l’intera parte di Growltiger e’ stata eliminata.
Skimbleshanks: The Railway Cat (Skimbleshanks: il gatto delle ferrovie).
Macavity. Il gatto criminale, ricercato da Scotland Yard per i suoi efferati crimini ma talmente bravo che nessuno e’ mai riuscito a coglierlo sul fatto. Al termine del numero si trasforma in Old Deuteronomy crendo lo scompiglio tra i gatti.
Mr.Mistoffelees (noto anche come Quaxo). Il gatto capace di grandi prodigi, incredibile con le carte e i dadi, si sente la sua voce sul tetto quando lui e’ vicino al fuoco e si sente la sua voce ficino al caminetto quando lui passeggia sul tetto. "E non molto tempo fa questo gatto prodigioso ha uscire sette micetti da un cappello". Con la sua magia, Mr.Mistoffelees fa ricomparire lo scomparso Old Deuteronomy.
Memory (di Trevor Nunn, basata su Rapsodia in una notte di vento di T.S. Eliot). Ricompare Grizabella, che canta la canzone piu’ famosa del musical. "Ricordi./Sola alla luce della luna/Posso sorridere dei bei giorni andati/Ero bella allora./Mi ricordo di quando sapevo cosa era la felicita'. /Che i ricordi rivivano". Al termine del numero Old Deuteronomy fa la sua scelta e sceglie proprio Grizabella per rinascere a nuova vita.
Journey to the Heaviside Layer (Il viaggio allo strato di Heaviside, testo indedito di T.S.Eliot, scritto per il finale di un seguito di Old Possum's Book of Practical Cats mai realizzato). "Su su su passato l’hotel Russel, su su su su verso lo strato di Heaviside". La scena di grande effetto mostra Grizabella che viene portata verso l’alto da un copertone di automobile e sale la scala che la portera’ nel mondo magico dello strato di Heaviside.
The ad-dressing of Cats. (Come rivolgersi ad un gatto). Come rivolgersi ad un gatto? Non e’ semplice. I gatti sono come te, ma per prima cosa ricordati: un gatto non e’ un cane. I cani fingono di lottare e abbaiano ma raramente mordono, non hanno orgoglio e rispondono a qualunque verso. Prima che un gatto ti conceda la sua fiducia dovrai meritartela. Un piatto prelibato, del salmone potrebbero conquistarlo e a quel punto avrai il privilegio di chiamarlo con il suo Nome.
[Modificato da pa.zam.7 14/10/2007 12:50]